2016年12月15日 星期四

地道!韓式大醬湯(된장찌개)

韓式大醬湯
된장찌개 /  Doenjang jjigae 

混廚房的人,偶爾也是會傷腦筋該如何處理冰箱裡剩餘的食材。

當寒冷的季節來臨,手邊食材又不夠做些什麼時,最好的方法就「清冰箱」,將有的沒的拼拼湊湊煮成一鍋美味的料理。今次與大家分享:如何應用韓國的「大醬(된장)」與冰箱裡有的食材,一起煮上一鍋香辣暖心的韓式大醬湯~

韓式紫蘇大醬湯
바질된장찌개 / Perilla frutescens Doenjang jjigae Soup

大醬湯是道相當有特色與代表性的韓國庶民料理。名稱由來是因其以韓國一種用黃豆發酵製成的醬料「大醬(된장)」(類似味噌,但兩者口味略有差異,因大醬只以黃豆發酵製成。口味上與中國大陸東北地區會使用的「黃豆醬」反而比較相近)為主要食材煮成,湯裡基本上會加入蔬菜、海鮮跟豆腐,也可依個人喜好再加入其他食材共煮,因此變化相當多樣。

換言之,只要善用韓國料理的基礎食材:黃豆大醬(된장),誰都可以用手邊僅有的食材,做出很地道的韓國料理。

|| 使用食材 ||
  • 杏鮑菇: 3 朵
  • 高麗菜: 1/4 顆
  • 大蔥 :半根
  • 豆腐:一盒
  • 紫蘇(大葉):數片

都是從冰箱裡翻出來的食材~


|| 調味料 ||
  • 青辣椒: 5 條(這次買的並不辣,所以多放了些。)
  • 蒜泥: 1 茶匙
  • 小魚乾: 1/3 碗(飯碗)
  • 糖: 1/2 茶匙
  • 醬油:2 茶匙
  • 韓國大醬:2 湯匙(鹹度自行加減)
  • 辣椒粉:半茶匙
  • 水:適量


青辣椒切段備用。
(最棒的配方是選用韓國青陽辣椒)

大醬是很棒的廚房佐料。

韓式辣椒粉。

蒜泥。

正宗的做法是用鳳尾魚乾,可惜手邊沒有~

在韓國,芝麻葉是大醬湯重要的組成份子。
如果手邊沒有,改用紫蘇(日本大葉)替代亦可。




入饌我只用黃蔗糖。

|| 作法與過程紀錄 ||

只有兩大步驟,很簡單:
  1. 先把小魚乾洗乾淨瀝乾,然後放到鍋子裡中火烘出香味,再和切丁的辣椒、醬油、糖、蒜泥、少許水,一起打成泥備用。
  2. 將杏鮑菇、高麗菜、豆腐、大蔥放到鍋子裡加水煮,水滾之後放入大醬,小火續煮20分鐘,然後放入前一步驟做好的調味醬泥,等湯滾開,加入大葉、撒上辣椒粉(吃不了辣的可以不撒)即可。

起鍋,以中火將小魚乾烘乾烘香。

不吃辣,可以改用不辣的青辣椒。

水不要多啊!不然就變成湯!

打成泥醬後備用。

將杏鮑菇、高麗菜、豆腐、大蔥放到鍋子裡加水煮,
水滾放入大醬後,轉小火續煮。

以小火煮 20 分鐘後,將剛剛備妥的泥醬加入,
仍是小火,煮至湯滾。

湯滾開後,加入切碎的紫蘇(日本大葉)。
(追求原汁原味者請改用韓國芝麻葉)

接著灑上辣椒粉(不吃辣者可不加),
就可關火起鍋。

盛湯上桌,完工!

坊間有些食譜,會選擇再加入韓式辣椒醬。但這樣做反而會讓大醬的香氣被蓋掉,吃不到地道的大醬湯口味,操作時請多留意。




|| 延伸閱讀 ||

沒有留言:

張貼留言

煮菜是門大學問,不畏辛苦一步一腳印才能嘗到真美味。歡迎大家交流討論,但因鹹淡口味人人有異各有偏好,就勞煩大家別就鹽糖醬油調料的份量細究了,謝謝!